{"id":5243,"date":"2019-09-26T12:38:46","date_gmt":"2019-09-26T10:38:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ub-comm.de\/?p=5243"},"modified":"2019-12-16T13:15:20","modified_gmt":"2019-12-16T12:15:20","slug":"kinshasa-1978-mit-originalaufnahmen-von-konono-n1-sankayi-dem-orchestre-bana-luya-und-dem-orchestre-bambala-sowie-rekonstruktionen-von-martin-meissonnier","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ub-comm.de\/?p=5243","title":{"rendered":"Kinshasa 1978 mit Originalaufnahmen von Konono N\u00b01, Sankayi, dem Orchestre Bana Luya und dem Orchestre Bambala sowie Rekonstruktionen von Martin Meissonnier"},"content":{"rendered":"<p>1978 nahm der franz\u00f6sische Produzent <a href=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" class=\"alignright size-medium wp-image-5244\" srcset=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Various-Artists-Kinshasa1978-LP-Cover-lores.jpg 2000w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Bernard Treton Sessions von vier \u201etradimodernen\u201c Bands in Kinshasa auf. Daraus entstand sp\u00e4ter das wegweisende Album <em>Za\u00efre: Musiques Urbaines \u00e0 Kinshasa<\/em>, das 1986 vom Label Ocora ver\u00f6ffentlicht wurde, ein Album, das zum ersten Mal die sp\u00e4ter als \u201eCongotronics\u201c bekannt gewordene elektrifizierende Musik einem westlichen Publikum vorstellte. <\/p>\n<p>Das jetzt vorliegende Album <em>Kinshasa 1978 (Originals &#038; Reconstructions)<\/em> von Crammed Discs bietet achtzig Minuten an bislang unver\u00f6ffentlichten Originalaufnahmen aus diesen Sessions sowie brandneue \u201eRekonstruktionen\u201c des \u00fcber seine Zusammenarbeit mit K\u00fcnstlern wie Fela Kuti oder Don Cherry bekannten renommierten franz\u00f6sischen Produzenten und DJs Martin Meissonnier. Die Rekonstruktionen werden auf Vinyl ver\u00f6ffentlicht; der LP sind die bislang unver\u00f6ffentlichten Originalaufnahmen als CD beigelegt.<\/p>\n<p><strong>Die vier Bands:<\/strong><br \/>\n<strong>Konono N\u00b01<\/strong> wurde in den 1960er Jahren als \u201eL\u2019Orchestre Folklorique Tout Puissant Konono N\u00b01\u201c von Mingiedi Mawangu, einem Virtuosen auf der Likembe (= Daumenklavier), in Kinshasa gegr\u00fcndet. Schon bei Tretons Aufnahmen im Jahr 1978 h\u00f6rt man den mit Marke Eigenbau verst\u00e4rkten, und mit seinen treibenden Rhythmen unverwechselbaren Sound der Band, die seit ihrem Album <em>Congotronics<\/em> im Jahr 2004 von der Indie-, Electronica- und Alternative Rock-Szene gefeiert wird. <\/p>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-container brlbs-cmpnt-content-blocker brlbs-cmpnt-with-individual-styles\" data-borlabs-cookie-content-blocker-id=\"youtube-content-blocker\" data-borlabs-cookie-content=\"PGlmcmFtZSB3aWR0aD0iNjQwIiBoZWlnaHQ9IjM2MCIgc3JjPSJodHRwczovL3d3dy55b3V0dWJlLW5vY29va2llLmNvbS9lbWJlZC9tYzk3YWFSdW1COCIgZnJhbWVib3JkZXI9IjAiIGFsbG93PSJhY2NlbGVyb21ldGVyOyBhdXRvcGxheTsgZW5jcnlwdGVkLW1lZGlhOyBneXJvc2NvcGU7IHBpY3R1cmUtaW4tcGljdHVyZSIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lDQoNCldpZSBLb25vbm8gTsKwMSB6b2dlbiBhdWNoIGRpZSBNdXNpa2VyIGRlciBhbmRlcmVuIGRyZWkgQmFuZHMgYXVzIGRlbiBsw6RuZGxpY2hlbiBSZWdpb25lbiBkZXIgRGVtb2tyYXRpc2NoZW4gUmVwdWJsaWsgS29uZ28gaW4gZGllIEhhdXB0c3RhZHQgS2luc2hhc2EuIEltIEzDpHJtIGRlciBHcm\/Dn3N0YWR0IG11c3N0ZW4gc2llIHNpY2ggZWluZXIgaW1wcm92aXNpZXJ0ZW4gVmVyc3TDpHJrdW5nIGJlZGllbmVuLCB1bSBpaHJlbiBJbnN0cnVtZW50ZW4gR2Vow7ZyIHp1IHZlcnNjaGFmZmVuLiBEYXJhdXMgZW50c3RhbmQgZWluIHJhZGlrYWwgYW5kZXJlcyBLbGFuZ2JpbGQsIGRhcyBkaWUgVGVjaG5payB1bmQgZGFzIFJlcGVydG9pcmUgZGVyIEJhbmRzIHN0YXJrIHZlcsOkbmRlcnRlLCBhdWNoIHdlbm4gaWhyZSBNdXNpayBhdWYgdHJhZGl0aW9uZWxsZW4gS2zDpG5nZW4gYmFzaWVydC4gDQoNCkRhcyA8c3Ryb25nPk9yY2hlc3RyZSBCYW5hIEx1eWE8L3N0cm9uZz4gc3RhbW10IHVyc3Byw7xuZ2xpY2ggYXVzIE1idWppLU1heWksIEhhdXB0c3RhZHQgZGVyIFJlZ2lvbiBLYXNhw68tT3JpZW50YWwuIERpZSBCYW5kIGF1cyBkZW0gVm9sayBkZXIgTHViYSB3dXJkZSAxOTY3IGdlZ3LDvG5kZXQgdW5kIHNwaWVsdGUgZGFtYWxzIGF1ZiBlaW5lciBBdXN3YWhsIGFuIGVsZWt0cmlmaXppZXJ0ZW4gTGlrZW1iZXMuIEVpbiBCYW5kbWl0Z2xpZWQgd8OkaHJlbmQgZGllc2VyIFplaXQgd2FyIEthYm9uZ28gVHNoaXNlbnNlLCBkZXIgc3DDpHRlciBkaWUgQmFuZCBNYXNhbmthIGdyw7xuZGVuIHNvbGx0ZSwgZGllIG5vY2ggc3DDpHRlciBtaXQgZGVyIEJhbmQgU2Fua2F5aSB2ZXJzY2htZWx6ZW4gc29sbHRlIHVuZCBzY2hsaWXDn2xpY2ggaW0gS2FzYcOvIEFsbHN0YXJzIEtvbGxla3RpdiBtw7xuZGVuIHfDvHJkZS4gDQoNCjxzdHJvbmc+U2Fua2F5aTwvc3Ryb25nPiB3dXJkZW4gdm9uIE1idXlhbWJhIE55dW5pIGFuZ2Vmw7xocnQsIGVpbmVtIFPDpG5nZXIsIFTDpG56ZXIsIEdlc2NoaWNodGVuZXJ6w6RobGVyIHVuZCBCYXNzLUxpa2VtYmUtU3BpZWxlciwgZGVyIHVtIGRhcyBKYWhyIDIwMDAgZGFzIEthc2HDryBBbGxzdGFycy1Lb2xsZWt0aXYgbWl0YmVncsO8bmRldGUgdW5kIDIwMTEgdmVyc3RhcmIuIEJlaSBkZW4gQXVmbmFobWVuIGthbWVuIG1laHJlcmUgTGlrZW1iZXMsIFBlcmN1c3Npb24sIEJsZWNoZG9zZW4gdW5kIGVpbmUgRmxhc2NoZSB6dW0gRWluc2F0ei4gU2llIGFsbGUgZXJ6ZXVndGVuIENsYXZlLVJoeXRobXVzLU11c3RlciwgZGllIHNvIHR5cGlzY2ggZsO8ciBkaWUgTXVzaWsgYXVzIEthc2HDryBzaW5kLiANCg0KPGlmcmFtZSB3aWR0aD0iNjQwIiBoZWlnaHQ9IjM2MCIgc3JjPSJodHRwczovL3d3dy55b3V0dWJlLW5vY29va2llLmNvbS9lbWJlZC8xc0szTkx6T003ZyIgZnJhbWVib3JkZXI9IjAiIGFsbG93PSJhY2NlbGVyb21ldGVyOyBhdXRvcGxheTsgZW5jcnlwdGVkLW1lZGlhOyBneXJvc2NvcGU7IHBpY3R1cmUtaW4tcGljdHVyZSIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPg==\">\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-preset-c brlbs-cmpnt-cb-youtube\">\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-thumbnail\" style=\"background-image: url('https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/borlabs-cookie\/1\/yt_mc97aaRumB8_hqdefault.jpg')\"><\/div>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-main\">\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-play-button\"><\/div>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-content\">\n<p class=\"brlbs-cmpnt-cb-description\">Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von <strong>YouTube<\/strong>. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.<\/p>\n<p> <a class=\"brlbs-cmpnt-cb-provider-toggle\" href=\"#\" data-borlabs-cookie-show-provider-information role=\"button\">Mehr Informationen<\/a> <\/div>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-buttons\"> <a class=\"brlbs-cmpnt-cb-btn\" href=\"#\" data-borlabs-cookie-unblock role=\"button\">Inhalt entsperren<\/a> <a class=\"brlbs-cmpnt-cb-btn\" href=\"#\" data-borlabs-cookie-accept-service role=\"button\" style=\"display: inherit\">Erforderlichen Service akzeptieren und Inhalte entsperren<\/a> <\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>Das <strong>Orchestre Bambala<\/strong> besteht aus Musikern aus dem Volk der Mbala aus der Bandundu-Provinz. Ihre vom Akkordeon angef\u00fchrte fr\u00f6hliche Musik wurde vor allem bei gesellschaftlichen Anl\u00e4ssen wie Taufen, Hochzeiten und Beisetzungen gespielt. <\/p>\n<p><strong>Martin Meissonnier<\/strong><br \/>\nMit 18 Jahren begann Martin Meissonnier seine Musikkarriere als Musiker und Konzertpromoter. Au\u00dferdem arbeitete er als Musikjournalist f\u00fcr die franz\u00f6sische Tageszeitung <em>Lib\u00e9ration<\/em> und den Radiosender <em>France Musique<\/em>, sp\u00e4ter auch als DJ bei <em>Radio Nova<\/em>. Martin wurde ein bekannter Produzent und arbeitete u.a. an Alben von Fela Kuti, King Sunny Ad\u00e9, Don Cherry, Tony Allen, Khaled, Manu Dibango oder Yasuaki Shimizu. 1989 erschuf er die einst\u00fcndige Fernsehsendung \u201eMegamix\u201c, in der Musik aus der ganzen Welt vorgestellt wurde. Bei 220 Folgen der Serie f\u00fcr den Sender <em>arte<\/em> f\u00fchrte er Regie. Es folgten mehr als zwanzig Dokumentarfilme f\u00fcr <em>arte<\/em> und <em>Canal+<\/em> \u00fcber ein breites Themenspektrum von Musik bis Politik, digitale Kunst und Geschichte sowie ein Buch \u00fcber abgereichertes Uran.<\/p>\n<p>Erst seit kurzem arbeitet Meissonnier auch wieder als DJ, u.a. beim Festival Transmusicales 2018. Er kannte Bernard Tretons Sessions aus dem Jahr 1978 und bat darum, einige der Originalaufnahmen remixen und in sein DJ-Set aufnehmen zu d\u00fcrfen. Vier dieser Mixe werden jetzt auf der vorliegenden LP vorgestellt. Ein weiterer Mix, die 45-Minuten-Version von Sankayis \u201eIl ne faut pas intervenir\u201c wird ausschlie\u00dflich bei Bandcamp ver\u00f6ffentlicht. <\/p>\n<p><strong>Martin Meissonnier \u00fcber Bernard Treton <\/strong><br \/>\n\u201eBernard Treton\u2026  is a longtime friend and colleague: we were working together at <em>Radio Franc<\/em>e during the \u201870s, often with composers of minimal music, in which we were both interested. During his stay in the Congo, he regularly kept me informed about the emerging scene there, about bands such as Konono No.1, Les Stukas etc., and was bringing me 7\u201d records.  I was fascinated by these quasi-punk African musicians, who were manufacturing their own instruments and microphones, and were playing in the streets in front of fake amplifiers. When he offered me to create remixes from the original stereo tapes, I didn\u2019t hesitate. I aimed at staying as close as possible to the rhythms and the spirit of their trance-inducing music, while giving it a fatter sound, for use in my DJ sets. It turns out that it does work, and young audience members often come and ask me about the identity of these strange tracks that they can\u2019t find with shazam\u2026\u201d<\/p>\n<p><strong>Die Geschichte der Originalaufnahmen<\/strong><br \/>\nBernard Treton arbeitete als Produzent und Studiotechniker bei <em>Radio France<\/em>. 1978 war er kurzzeitig in der Ausbildung von jungen Soundtechnikern beim Radiosender <em>La Voix du Za\u00efre<\/em> in Kinshasa t\u00e4tig. Neben der Arbeit im Studio wollte Treton seinen Sch\u00fclern zeigen, wie man Bands in einem Live-Setting aufnimmt. Die Kontakte zu den Musikern stellte sein Percussionlehrer Ma\u00eetre Nono her. Bei einer Hochzeit traf er Mbuyamba Nyuni von Sankayi, der ihm vier unterschiedliche Bands vorstellte, mit denen Treton mithilfe seiner Auszubildenden und dem ebenfalls aus Frankreich stammenden Soundengineer Guy Level Aufnahmen machte. Die mit einem Nagra und einem kleinen 6-WAY Mixer mitgeschnittenen Sessions fanden in den Prober\u00e4umen der Bands statt und dabei wurde viel getanzt, gelacht und getrunken. Die Kosten f\u00fcr die Honorare der Musiker sowie der Aufnahmen trug Treton selbst. <\/p>\n<p>Zur\u00fcck in Paris bot Treton vier der Aufnahmen dem franz\u00f6sischen Label Ocora an. Sie erschienen 1986 als Doppel-Cassette und ein Jahr sp\u00e4ter auf CD unter dem Titel <em>Za\u00efre: Musiques Urbaines \u00e0 Kinshasa<\/em>. Die Reaktionen waren verhalten. Das an traditioneller Musik interessierte Publikum und die Medien empfanden damals den Sound und vor allem die elektrifizierten Likembes als zu \u201emerkw\u00fcrdig\u201c und \u201efremd\u201c. <\/p>\n<p>Irgendwann in den fr\u00fchen 1980er Jahren h\u00f6rte Vincent Kenis einen Ausschnitt aus Tretons Aufnahmen in einer Sendung bei Radio France und war komplett begeistert. W\u00e4hrend mehrerer Reisen in den Kongo begab sich Kenis auf die Suche nach Konono N\u00b01. Es dauerte bis ins Jahr 2000, bis er sie finden sollte. <\/p>\n<p>Der Rest ist (wie man so sch\u00f6n sagt) Geschichte. Kenis produzierte das Album <em>Congotronics<\/em> von Konono N\u00b01, das im September 2019 von 45 britischen Musikkritikern zu einem der zehn besten Alben des 21. Jahrhunderts gew\u00e4hlt wurde und f\u00f6rdert die Gr\u00fcndung des Kasa\u00ef Allstars Kollektivs, dessen Alben er ebenfalls produziert. Gemeinsame Projekte mit K\u00fcnstlern aus der Indie-Rock- und Jazz-Welt wie z.B. Herbie Hancock, Bj\u00f6rk, CocoRosie, Animal Collective oder Deerhoof entstanden. Die vier auf der CD enthaltenden Aufnahmen sind Teil von Bernard Tretons originalen 1978er Sessions; alle sind bislang unver\u00f6ffentlicht. Alle aus diesem Album entstehenden Lizenzgeb\u00fchren werden der Organisation \u00c4rzte ohne Grenzen gestiftet. <\/p>\n<p><strong>Konono N\u00b01, Sankayi, Orchestre Bambala, Orchestre Bana Luya <\/strong><br \/>\nDas Album: <em>Kinshasa 1978 (Originals &#038; Reconstructions)<\/em><br \/>\nOriginal recordings by Bernard Treton.<br \/>\nReconstructions by Martin Meissonnier<br \/>\nV\u00d6: 15.11.2019<br \/>\nLabel: Crammed Discs<br \/>\nVertriebe: Indigo (CD\/LP) \/ PIAS (digital)<br \/>\nBestellnummer: cram194LP<br \/>\nFormate: LP (4-c Innenh\u00fclle, DL-Card mit 5 Bonus-Tracks), digital<br \/>\nEAN: 876623008057 (LP), 5410377904651 (DL)<br \/>\nLabelcode: 08689<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1978 nahm der franz\u00f6sische Produzent Bernard Treton Sessions von vier \u201etradimodernen\u201c Bands in Kinshasa auf. Daraus entstand sp\u00e4ter das wegweisende Album Za\u00efre: Musiques Urbaines \u00e0 Kinshasa, das 1986 vom Label Ocora ver\u00f6ffentlicht wurde, ein Album, das zum ersten Mal die sp\u00e4ter als \u201eCongotronics\u201c bekannt gewordene elektrifizierende Musik einem westlichen Publikum vorstellte. Das jetzt vorliegende Album Kinshasa 1978 (Originals &#038; Reconstructions) von Crammed Discs bietet achtzig Minuten an bislang unver\u00f6ffentlichten Originalaufnahmen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/?p=5243\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5244,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2899,5239,35,588,195,5240,85,295,5237,3948,5236,1350,5238,5235,5234,1349],"class_list":["post-5243","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-tour-dates","tag-bernard-treton","tag-clave","tag-crammed-discs","tag-demokratische-republik-kongo","tag-indigo","tag-kabongo-tshisense","tag-kasai-allstars","tag-kinshasa","tag-kinshasa-1978","tag-konono-n1","tag-martin-meissonnier","tag-masanka","tag-mbuyamba-nyuni","tag-orchestre-bambala","tag-orchestre-bana-luya","tag-sankayi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5243"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5243\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}