{"id":1110,"date":"2013-03-05T10:31:52","date_gmt":"2013-03-05T09:31:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ub-comm.de\/?p=1110"},"modified":"2018-05-01T14:39:35","modified_gmt":"2018-05-01T12:39:35","slug":"nynke-veroffentlicht-ihr-viertes-album-im-april-bei-crammed-discs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ub-comm.de\/?p=1110","title":{"rendered":"Nynke ver\u00f6ffentlicht ihr viertes Album im April bei Crammed Discs"},"content":{"rendered":"<p>Crammed Discs ver\u00f6ffentlicht am 12.04.2013 das vierte Album <em>Alter<\/em> der erfolgreichen niederl\u00e4ndisch-friesischen K\u00fcnstlerin Nynke. Die mit dem niederl\u00e4ndischen<a href=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2013\/03\/Nynke-Alter-Cover-Artwork.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2013\/03\/Nynke-Alter-Cover-Artwork-300x300.jpg\" alt=\"\" title=\"Print\" width=\"300\" height=\"300\" class=\"alignright size-medium wp-image-1111\" srcset=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2013\/03\/Nynke-Alter-Cover-Artwork-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2013\/03\/Nynke-Alter-Cover-Artwork-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/2013\/03\/Nynke-Alter-Cover-Artwork.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a> Musikpreis Edison, dem Literaturpreis Piter Jelles und einem Gold-Album ausgezeichnete Musikerin und Lyrikern singt in ihrer Muttersprache Friesisch, die im n\u00f6rdlichen Teil der Niederlande gesprochen wird und mit ihrer reichen lyrischen und voller Geschichte(n) steckender Qualit\u00e4t irgendwo zwischen Englisch und Holl\u00e4ndisch steht. <\/p>\n<p>Schon seit einiger Zeit befasst sich Nynke mit den unterschiedlichen Formen der mediterranen und Latin Music \u2013 vom Fado und Flamenco bis zu den lateinamerikanischen Musikstilen. So hat sie \u00fcber die Jahre hinweg ihren ganz eigenen \u201emediterran-friesischen\u201c Stil entwickelt und drei in den Niederlanden sehr erfolgreiche Alben ver\u00f6ffentlicht sowie ausverkaufte Konzerte wie z.B. vor 2000 Zuschauern im Amsterdamer Concertgebouw gespielt. <\/p>\n<p>Ihr Gesangstalent zog die Aufmerksamkeit des ber\u00fchmten und mit einem Latin Grammy ausgezeichneten spanischen Produzenten und Gitarristen Javier Lim\u00f3n auf sich. Er ist Produzent des letzten Anoushka Shankar-Albums und hat u.a. mit Paco de Lucia, Diego el Cigala, Yasmin Levy, Mariza, Estrella Morente oder Carlinhos zusammengearbeitet. Nachdem er Nynkes friesisches Repertoire geh\u00f6rt hatte, wollte er unbedingt ein gemeinsames Projekt mit ihr verwirklichen. <\/p>\n<p>Das neue Album <em>Alter<\/em> von Nynke entstand in Zusammenarbeit mit Lim\u00f3n und die Leidenschaft beider f\u00fcr Sprache, Lyrik und die Kunst, Emotionen in Musik einzufangen, schwei\u00dfte sie zusammen. In Javier Lim\u00f3ns Worten: &#8222;Die Musik in der friesischen Sprache ist sehr ausdrucksstark und in den Songs h\u00f6rt man den Sound der Landschaft, den weiten Blick, den riesigen Himmel und das Gr\u00fcn. Dann gibt es da diese au\u00dfergew\u00f6hnliche Stimme; wenn Nynke ein St\u00fcck anstimmt, passiert etwas.&#8220;<\/p>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-container brlbs-cmpnt-content-blocker brlbs-cmpnt-with-individual-styles\" data-borlabs-cookie-content-blocker-id=\"youtube-content-blocker\" data-borlabs-cookie-content=\"PGlmcmFtZSB3aWR0aD0iNjQwIiBoZWlnaHQ9IjM2MCIgc3JjPSJodHRwczovL3d3dy55b3V0dWJlLW5vY29va2llLmNvbS9lbWJlZC9PbmhtMzVieGg0WT9yZWw9MCIgZnJhbWVib3JkZXI9IjAiIGFsbG93PSJhdXRvcGxheTsgZW5jcnlwdGVkLW1lZGlhIiBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4+PC9pZnJhbWU+\">\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-preset-c brlbs-cmpnt-cb-youtube\">\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-thumbnail\" style=\"background-image: url('https:\/\/www.ub-comm.de\/wp-content\/uploads\/borlabs-cookie\/1\/yt_Onhm35bxh4Y_hqdefault.jpg')\"><\/div>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-main\">\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-play-button\"><\/div>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-content\">\n<p class=\"brlbs-cmpnt-cb-description\">Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von <strong>YouTube<\/strong>. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.<\/p>\n<p> <a class=\"brlbs-cmpnt-cb-provider-toggle\" href=\"#\" data-borlabs-cookie-show-provider-information role=\"button\">Mehr Informationen<\/a> <\/div>\n<div class=\"brlbs-cmpnt-cb-buttons\"> <a class=\"brlbs-cmpnt-cb-btn\" href=\"#\" data-borlabs-cookie-unblock role=\"button\">Inhalt entsperren<\/a> <a class=\"brlbs-cmpnt-cb-btn\" href=\"#\" data-borlabs-cookie-accept-service role=\"button\" style=\"display: inherit\">Erforderlichen Service akzeptieren und Inhalte entsperren<\/a> <\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p><em>Alter<\/em> wurde von Javiers j\u00fcngerer Schwester Salom\u00e9 Lim\u00f3n in ihrem Casa Lim\u00f3n Studio in Madrid aufgenommen und gemischt. Javier spielte Flamencogitarre und Bouzouki. Dazu kamen Sytze Pruiksma, der eine Vielzahl von Instrumenten inklusive einer Noardske Balke (einer friesischen Verwandten des Hackbretts) und die spanischen Musiker Manuel Machado (Fl\u00fcgelhorn), Antonio Serrano (Harmonica), Rafael Jim\u00e9nez \u201aEl Chispas\u2018 (Cajon) sowie der Flamenco-S\u00e4nger Sa\u00fal Quir\u00f3s und die Flamencot\u00e4nzerin Bel\u00e9n L\u00f3pez, deren Tanzschritte bei dem St\u00fcck \u201eEftereach\u201c auch akustisch eingefangen wurden. Das Album entstand in Koproduktion zwischen Javier Lim\u00f3n, Nynke und Sytze Pruiksma. <\/p>\n<p>Alle Texte mit Ausnahme von \u201cFoarjiersfers\u201c, das auf einem Gedicht des 2012 verstorbenen niederl\u00e4ndischen Lyrikers Rutger Kopland basiert, \u201eDe Brulloft\u201c, einer Coverversion eines Lhasa de Sela-St\u00fccks und \u201eEftereach\u201c, das sie gemeinsam mit dem friesischen Dichter und Performer Tsj\u00eabbe Hettinga geschrieben hat und dessen Stimme im St\u00fcck auch vorkommt, stammen von Nynke und sind eine Hommage an den Fr\u00fchling, die Liebe, die Natur und das Entstehen der Dinge wie auch die Stimmungen und Gef\u00fchle, die diese eigent\u00fcmliche friesische Landschaft mit ihren Weiten hervorruft.<br \/>\n\u2003<br \/>\nDas Wort \u201cAlter\u201d bedeutet auf Friesisch \u201cAltar\u201d, einem Begriff, der die Rituale des Lebens beschreibt und im Album angelegt ist. Nynke wurde ein Jahr vor den Aufnahmen Mutter und ihre Faszination f\u00fcr die best\u00e4ndige Ver\u00e4nderung des Lebens ist in der Bedeutung des englischen Begriffs enthalten: \u201eto alter\u201c = wechseln, sich ver\u00e4ndern. Dazu kamen die deutsche Bedeutung von \u201eAlter\u201c und auch die lateinische, die f\u00fcr \u201eandere\u201c steht, ein Wort, das sowohl die musikalische Vielschichtigkeit von Nynke wie auch ihren Einsatz f\u00fcr Arten- und kulturelle Vielfalt widerspiegelt. Sie glaubt an eine interessante, wenn auch nicht unmittelbar offensichtliche Verbindung zwischen den beiden. <\/p>\n<p>Nynke ist eine WWF-Botschafterin und setzt sich gleichzeitig auch f\u00fcr die Bewahrung und Entwicklung des Friesischen ein, einer der europ\u00e4ischen Minderheitensprachen. Sie selbst sagt zu diesem Zusammenhang: \u201eA big topic for WWF of course is the enormous decrease of biodiversity all over the world in the last 30 years. WWF is doing research at the moment for the link between biodiversity and cultural diversity which appears to be there. In areas where there&#8217;s a great biodiversity also appears to be a great cultural diversity in languages, traditions, way of life of the people. Logical actually; when a certain area is quite isolated from the rest of the world, nature develops its specific species there and mankind develops their specific culture. So I&#8217;m interested in the question; if our biodiversity is declining so much, what does that say about our cultural diversity? What is the value of our minority languages?\u201c<\/p>\n<p>Festivalauftritte im Sommer 2013 sowie eine Tournee sind in Vorbereitung. <\/p>\n<p><strong>Kurzbiographie Nynke: <\/strong><br \/>\nNynke wuchs in Friesland auf und ging f\u00fcr ihr Studium an die School of Performing Arts in Amsterdam, das sie 2002 abschloss. Auf ihrem Deb\u00fctalbum <em>Sieles\u00e2lt<\/em> (= Salz der Seele, 2004) stellte sie zum ersten Mal ihren ureigenen Stil des \u201efriesischen Fado\u201c vor \u2013 etwas, das es davor so nicht gegeben hatte. Sie \u00fcbersetzte Texte des in den Niederlanden sehr bekannten Dichters J.J. Slauerhoff ins Friesische und sang sie zu Kompositionen von Cust\u00f3dio Castelo. Die Melancholie und Reinheit der Songs ber\u00fchrte ein gro\u00dfes Publikum. Das Album wurde folglich mit Gold ausgezeichnet und Nynke wurde der &#8218;Piter Jelles\u2018-Literaturpreis verliehen. 2005 nahm sie ihr zweites Album <em>De Maisfrou<\/em> (= Die Maisfrau) auf, das gemeinsam mit der friesischen Lyrikerin Albertina Soepboer in Mexiko entwickelt wurde und mexikanische wie auch kubanische und argentinische Einfl\u00fcsse enth\u00e4lt. Nynkes Tour in den Niederlanden endete mit einem ausverkauften Konzert im 2000 Zuschauer fassenden Amsterdamer Concertgebouw. <\/p>\n<p>F\u00fcr ihr drittes Album <em>Nomade<\/em> reiste Nynke mit dem Zug in die Mongolei, wo sie einen Monat lang bei einer Familie mitten der Steppe lebte, um Material und Inspiration vor Ort zu sammeln. F\u00fcr die neuen St\u00fccke, die gemeinsam mit dem Gitarristen und Produzenten Ward Veenstra entstanden und f\u00fcr die sie mit Beats und Elektronik musikalisches Neuland beschritt, schrieb sie eigene Texte. Der renommierte isl\u00e4ndische Produzent Valgeir Sigur\u00f0sson (Kate Nash, Bj\u00f6rk, Bonnie Prince Billy, Feist\u2026) mischte einige der Songs f\u00fcr das Album, das 2010 mit dem niederl\u00e4ndischen Musikpreis Edison ausgezeichnet wurde. <\/p>\n<p>Als Schauspielerin und S\u00e4ngerin hat Nynke mit vielen Theater- und Tanzensembles zusammengearbeitet. Ihr letztes Projekt in dieser Hinsicht war Tidal, eine Performance wie ein Treffen von Stimme und K\u00f6rper, Sound und Bewegung, die sie 2010 gemeinsam mit dem Choreographen Stephen Shropshire und der Komponistin Anne Parlevliet entwickelte. Im selben Jahr \u00fcbersetzte sie f\u00fcr eine Produktion der Theatergruppe Tryater das Shakespeare-St\u00fcck <em>Macbeth<\/em> ins Friesische. <\/p>\n<p>Eine ausf\u00fchrliche Biographie findet sich auf Nynkes Homepage <a href=\"http:\/\/www.nynkelaverman.nl\" target=\"_blank\">http:\/\/www.nynkelaverman.nl<\/a>. <\/p>\n<p>Weitere Informationen bei Crammed Discs: <a href=\"http:\/\/www.crammed.be\" target=\"_blank\">www.crammed.be<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Crammed Discs ver\u00f6ffentlicht am 12.04.2013 das vierte Album Alter der erfolgreichen niederl\u00e4ndisch-friesischen K\u00fcnstlerin Nynke. Die mit dem niederl\u00e4ndischen Musikpreis Edison, dem Literaturpreis Piter Jelles und einem Gold-Album ausgezeichnete Musikerin und Lyrikern singt in ihrer Muttersprache Friesisch, die im n\u00f6rdlichen Teil der Niederlande gesprochen wird und mit ihrer reichen lyrischen und voller Geschichte(n) steckender Qualit\u00e4t irgendwo zwischen Englisch und Holl\u00e4ndisch steht. Schon seit einiger Zeit befasst sich Nynke mit den unterschiedlichen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ub-comm.de\/?p=1110\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1111,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[883,876,888,869,868,864,872,880,882,860,871,859,858,855,879,877,881,854,874,862,865,885,635,856,863,884,852,853,861,870,873,857,867,878,890,866,889,875,887,886],"class_list":["post-1110","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-tour-dates","tag-albertina-soepboer","tag-alter","tag-anne-parlevliet","tag-antonio-serrano","tag-belen-lopez","tag-bouzouki","tag-cajon","tag-custodio-castelo","tag-de-maisfrou","tag-edison","tag-el-chispas","tag-fado","tag-flamenco","tag-friesisch","tag-friesischer-fado","tag-friesland","tag-j-j-slauerhoff","tag-javier-limon","tag-lhasa-de-sela","tag-madrid","tag-manuel-machado","tag-mongolei","tag-niederlande","tag-niederlandisch","tag-noardse-balke","tag-nomade","tag-nynke","tag-nynke-laverman","tag-piter-jelles","tag-rafael-jimenez","tag-rutger-kopland","tag-salome-limon","tag-saul-quiros","tag-sielesalt","tag-steven-shropshire","tag-sytze-pruiksma","tag-tryater","tag-tsjebbe-hettinga","tag-valgeir-sigurdsson","tag-ward-veenstra"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1110","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1110"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1110\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1111"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1110"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1110"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub-comm.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}